Король Мадагаскара. Книга первая - Страница 39


К оглавлению

39

Оба повернулись. Андрей стоял на капитанском мостике. Это было его первое плавание в качестве капитана корабля. Он прикоснулся к краю треуголки в знак прощания и повернулся к матросам:

– Поднять якорь!

* * *

Спустя три недели от описанных выше событий, Даниэль Дэфо попросил короля об аудиенции. Георг в последнее время пребывал в скверном настроении – о себе давала знать начинающаяся подагра. Когда Дэфо и Мэри вошли в кабинет, король сидел, погрузив пухлые ноги в золоченый таз с водой. Поняв, что тема аудиенции будет носить конфиденциальный характер, Георг жестом отпустил своего лекаря и откинулся на спинку кресла, слегка морщась от боли:

– Ну, сэр! Надеюсь, у вас хорошие новости?

– Да, Ваше Величество! Нам удалось расстроить замыслы России с пиратским флотом!

Георг вскинул брови:

– Замечательно! Как все прошло?

– Как всегда! Наши люди, оказались на высоте! – отвечал Дэфо, слегка развернувшись к Мэри, стоявшей чуть позади него в почтительной позе.

Георг с любопытством глянул на Мэри:

– Это заслуживает награды – озаботьтесь отблагодарить их.

Дэфо улыбнулся с легким поклоном:

– Непременно, Ваше Величество!

– Вражеские планы расстроены…Но флот пока не наш?

– Пираты хотят твердых гарантий! Ваше Величество!

Король поманил начальника Тайной разведки поближе. Когда тот подошел, Георг взял его за пуговицу и произнес чуть тише:

– Прибрать их флот к рукам дело принципа! Направьте к пиратам нашего эмиссара, пусть его… – король снова глянул в сторону Мэри и повысил голос: – Пусть ее снабдят на этот раз соответствующими бумагами! Что они там хотели, каперские грамоты?

Дефо обернулся на Мэри. Та утвердительно кивнула:

– Да, Ваше Величество!

* * *

Читатель будет меня укорять, и будет прав, если, ставя точку в первой части нашего повествования, я ни словом не обмолвлюсь о судьбе нашего доблестного доктора. Бен Андерсен, прихватив крест со стола Левассера, стал, как мы помним, так же обладателем и некоего манускрипта – как оказалось, самого завещания Моргана. На первый взгляд, это завещание состояло из одного предложения: «Сын мой! Ищи и обрящешь, ибо путь к сиянию в твоих руках!» Далее текст состоял из слов или даже набора букв, ничего не значащих, словно умирающий потерял рассудок и писал их не в здравом уме. Как человек науки, Бен довольно скоро понял их смысл. Это был шифр. А сопоставив то, что Левассер послал за сыном Моргана и надеялся заполучить его крест, доктор понял, что крест и есть ключ к шифру. Повертев крест и так и сяк, он, наконец, понял, как работает ключ. Достаточно было приладить острие длинной сабли к первой букве, второе показывало на букву, которую и надо было использовать. Очень скоро он прочел послание Моргана, вернее, его часть. Дело в том, что грамота была разделена на две части. И в первой, обладателем которой стал доктор, расшифрованный текст гласил: «Богатство найдешь, лишь раздев покойника…» На этом шифр обрывался. Мы забыли сказать, что Бен, как и Энн, не вернулись на остров Св. Марии, а поселились неподалеку, на другом островке, в деревеньке, которую построил Хью Бакет. Там Бен и занялся изысканиями. Собственно, этому предшествовала бурная сцена, Энн и ее отец даже хотели «убить наглеца», но когда Бен намекнул на то, что у него есть ключ к розыску богатства Моргана, Бакет поостыл, да и Энн словно подменили. Мало того, что она отвезла своего нового компаньона в потаенное место, она скрыла его присутствие от самого Левассера. Мало-помалу, в их отношениях произошли существенные перемены. Бен заметил, что пиратка и смотрит на него иначе, а склоняясь вместе с ним над манускриптом, не отдергивает голову, когда их волосы соприкасаются. В один из таких идеалистических вечеров, когда Бен пытался разобраться с завещанием, на террасу их хижины зашел негритенок и показал в сторону океана. Бен снял висевшую на опоре террасы подзорную трубу и посмотрел в указанном направлении. Корабль, который он обнаружил, шел под российским флагом.

Конец первой книги

сентябрь 2015 – июнь 2016

39